Школьные каникулы завершились, но мы продолжим вспоминать детские фильмы рижской киностудии. Это была такая редкость, что юные зрители помнят их и в старости.
Нынче рассмотрим непростой период – 70-е годы прошлого века. Кино для детей в Латвии продолжают снимать все те же режиссеры. Но эти годы проходят под знаком московского гостя. Писатель и поэт Юрий Яковлев (1922-1995), настоящая фамилия Ховкин. Автор множества сценариев детских и мультипликационных фильмов, в том числе про Умку и зелeного Огуречика. А также про Пущика, который едет в Прагу. Фильм по рассказу Яковлева «Всадник над городом» студия имени Горького снимала в Риге в 1966 году. Хотя в рассказе действие происходило, скорее, в Таллине.
В 1971 году Яковлев опубликовал в газете «Пионерская правда» рассказ «Капитан Джек», а в 1973-м, в журнале «Пионер», – повесть «Санчо и жeлтый змей». Оба произведения экранизированы на Рижской киностудии.
Джек, но не Воробей
За первую взялась Ада Неретниеце, несмотря на критику предыдущего фильма «Республика Вороньей улицы», решившая вновь обратиться к детскому кино. Сюжет рассказа не совсем детский – в приморском поселке живет мальчик, который носит капитанскую фуражку и называет себя капитаном Джеком. Но местные мальчишки не берут его в свою компанию, считая слабым и мелким. Джек сидит на берегу, на обломках старого корабля и мечтает. Однажды к нему приходит некто Митя в тельняшке, называющий себя бродягой. В общем, между ними завязывается дружба, вместе с мальчишками они спасают старый корабль со славной историей. Джек оказывается девочкой Женей, прячущей под фуражкой косички, а Митя – еe отцом. Это если очень коротко.
В главной роли – каунасская школьница Инга Мицките, ранее снимавшаяся в литовском фильме по сценарию того же Яковлева. Поэтому еe взяли без проб, ситуация как с фильмом «Рита», о чем мы писали раньше. В роли Мити – Донатас Банионис, и это единственная работа великого советского актера на Рижской киностудии. Скорее всего, на съемках они общались на литовском.
Фильм вышел на латышском, позже был дублирован на русский, но это не имеет особого значения, все равно его смотрели мало и неохотно. Юные зрители скучали, а читавшие рассказ ещe и возмущались: «Ни один, даже совсем придурочный пацан не принял бы всерьез вот это писклявое манерное существо. А уж чтобы взрослый мужик, которого играл Банионис, принял бы ее за мальчишку, несмотря на фуражку и тельняшку – это надо было быть либо клиническим идиотом, либо с такого перепою, когда уже, что ребенок, что зеленый крокодильчик перед тобой – все едино…»
С высокой трибуны
Латвийская пресса отозвалась о картине единодушно. Вот типичная рецензия из газеты «Литература ун Максла»: «Сценарий Ю. Яковлева не обладает необходимыми качествами, которые позволили бы создать успешное произведение. Сюжет фильма построен по более-менее удачным, неоднократно увиденным примерам. Однако это привело лишь к схематизму и искусственности, ибо задуманная схема не наполнена полнокровным жизненным материалом, персонажи фильма бродят совершенно беспомощно, толком не понимая, откуда они пришли и куда идут. Взрослым актерам в фильме вообще делать нечего, даже говорить, ибо диалоги банальны и не проработаны…»
В том же духе картину критиковали с трибуны съезда Союза кинематографистов Латвии, но самое примечательное, что ее заметили в Москве и прошлись по ней в газете «Советская культура» – органе Министерства культуры СССР. Маленький фрагмент большой разгромной статьи: «В фильме происходит много приключений, показанных, однако, весьма неувлекательно. Ребята на экране ловят шпиона, пытаются спасти предназначенный на слом старый корабль, попадают в шторм, к капитану Джеку приходит заслуженное признание. А зрители в зале скучают… Но, не став искусством, история о том, как некий дядя бросил жену с ребенком, а потом хотел вернуться к ним, да было поздно, обращенная в форме назидания к восьми-, десятилетним зрителям, выглядит по меньшей мере странно. Вторичность ситуаций, отсутствие юмора – все это, при обилии сюжетных линяй и поворотов, сделало картину маловыразительной…»
Режиссеру Неретниеце было не привыкать к критике с самых высоких трибун. На еe карьере это не отразилось, хотя детских фильмов она больше не снимала. Обидно только, что Донатас Банионис с тех пор обходил Рижскую киностудию стороной.
Об этом фильме он высказался очень деликатно: «Вместе с русскими и латышскими актерами я только что снялся в фильме «Капитан Джек» Рижской киностудии. Не знаю, каково будет его художественное значение, но мы, литовские, русские и латышские актеры, подружились во время съемок...»
Фильм «Капитан Джек» в советском прокате в 1973 году посмотрели 4 миллиона 200 тысяч зрителей. Это провально мало. Еще хуже цифры только латвийского проката – 111 с половиной тысяч зрителей. Для сравнения, фильм «Слуги дьявола» в Латвии посмотрели 886 тысяч 400 человек.
Санчо без ранчо
Совсем по-другому обстояли дела у Яниса Стрейча с другими сценарием Яковлева. Его слабость и невнятность тоже была заметна, но режиссер недрогнувшей рукой внeс изменения. Фильм вышел под названием «Верный друг Санчо». Это история десятилетнего латиноамериканского мальчика, который вместе с отцом-коммерсантом и матерью прилетает в Ленинград и, благодаря знанию русского языка, быстро обретает верных друзей в советской школе.
Как водится, исполнителей ролей школьников искали долго, к Рижской киностудии выстроилась громадная очередь детей. Вот что писала «Советская молодежь»: «Объявили конкурс: «приглашаются мальчики и девочки от 9 до 13 лет...» И грянул смотр... С понедельника каждый день к зданию киностудии мамы, папы и бабушки вели своих детей, внуков и внучек. Семилетних приводили, пятнадцатилетние приходили сами. В фойе стоял такой же гвалт, как на новогодней елке, когда раздают подарки. Дети повторяли песни, стихи, тренировали голос…»
Стрейч даже вспоминает, что надолго поссорился с некоторыми друзьями, не взяв их детей. Всего для фильма нашли двадцать школьников. Особенно долго искали актера на роль главного героя, в Латвии никто не подходил по темпераменту. Наконец Санчо был обнаружен в Москве. Это был школьник Сергей Зурлов, обладавший очень взрывным и непоседливым характером.
Стрейч рассказывал: «Безусловно, во время подготовки фильма и съемок ему пришлось жить в Риге. Полгода он прожил у меня дома, это было просто необходимо – ежедневно быть вместе с мальчиком, найти с ним общий язык. Результаты метода оказались неплохими.
Вначале у Санчо многое не получалось. Мои ассистенты, актеры, участвующие в фильме, пытались помочь Санчо советами. Мальчика конечно, это смущало, потому что одно и то же каждый объяснял ему по-своему. Санчо многое не понимал. Тогда я запретил всем присутствующим на съемочной площадке давать какие-либо советы и указания. У Санчо и остальных ребят был один советчик – я. Это сразу же изменило ход съемок, и работа пошла несравненно быстрее».
Удалось даже научить Сережу петь. Позже Стрейч вспоминал: «Если вы смотрели «Верный друг Санчо», то, возможно, помните сцену, где дети поют и танцуют в классе. После этого многие восхищались музыкальностью и артистизмом мальчика. Но должен признаться, что трудно было найти такого немузыкального и неритмичного ребенка, как актер в роли Санчо…»
Снимали не только в Риге. Часть сюжета строилась на том, что латиноамериканский мальчик снега никогда не видел, из-за чего возникали всякие недоразумения. Зато и прелести русской зимы он ощутил. Фильм в основном снимался в Ленинграде. «Жаль только, что зима подвела. Будь снега побольше, окрестности Ленинграда выглядели бы живописнее. Мы хотели показать сказочный северный город, и, конечно, самый подходящий для этой цели, самый красивый город – Ленинград», – рассказывал режиссер.
В фильме есть кадры, когда на Дворцовой площади Санчо и его друзья попадают на съeмки фильма «Звезда пленительного счастья», где Санчо общается с актeрами, видит, как снимают сцену с императором Николаем I – Василием Ливановым.
А вот латиноамериканские кварталы снимали в Вильнюсе. Причем их жителей изображали актеры театра «Ромен».
Дружба народов
Об идее фильма Янис Стрейч говорил: «Это фильм о дружбе народов. В первых его кадрах, когда самолет пересекает границу Советского Союза, Санчо спрашивает у отца: «Где же граница?» И отец отвечает: «Граница на карте». Это лейтмотив фильма. Думается, работа наша получилась актуальной. Комиссия в Москве, которая давала оценку фильму, признала, что это первый детский политический фильм. По-моему, он перекликается с нынешним международным климатом, в котором явно чувствуется потепление и тенденция к взаимопониманию между народами…»
Кроме того, режиссер говорил: «В то время, когда мы снимали свою картину, в Чили произошел военный переворот. Мы стремились отразить в фильме свое отношение к этим событиям, выразить свои симпатии к народам, борющимся за свободу и демократию».
Латвийская критика высоко оценила картину: «Верный друг Санчо» Рижской киностудии – самый настоящий детский фильм. Хотя здесь рассматривается такой круг вопросов, с которыми мы редко сталкиваемся в этом жанре. Успеху фильма в первую очередь способствовал режиссeр, потому что сценарий Ю. Яковлева был достаточно схематичным и поверхностным. Настоящая находка – актер в роли Санчо, московский школьник Сергей Зурлов. Рецензенты
обычно не забывают отметить «естественную и непринужденную» игру маленьких актеров, пусть даже и менее убедительную, чем в этот раз. Вспыльчивость Санчо пришлось сдерживать не только экранным родителям, но и режиссеру во время съемок. Но результат оправдал все трудности», – писала «Литература ун Максла». Впрочем, родители как раз и подкачали. «К сожалению, родителям Санчо – актерам Ивару Калныню и Маруте Фелдмане – недостает мастерства, в результате чего их образы теряют психологическую достоверность».
Но Василий Меркурьев в роли дедушки советской школьницы Риты прекрасен. Все недостатки фильма связывали со сценарием. Особенно неудачной многим показалась шпионская история, явно контрастирующая с остальным фильмом.
В картине появляется агент империализма Кредо, в замечательном исполнении Ольгерта Дункерса, который вовлекает отца Санчо в шпионаж против Советского Союза и выбирает семью Риты объектом шпионажа. Именно Кредо вручает отцу Санчо для девочки подарок со встроенным радиопередатчиком. В книге это была модель космического корабля, в фильме ограничились большой раковиной. Но отважный Санчо вступает с империалистом в схватку…
«Можно выразить свое разочарование тем, что режиссер не «отклонился» от сценария еще энергичнее, еще дальше, можно и порадоваться несомненному умению режиссера работать с актерами, да еще на такой литературно-своеобразной основе создавать фильм, который можно смотреть с увлечением и без скуки детской публикой. Тот факт, что сценарий является литературной пародией, дети, вероятно, не заметят, аплодируя, когда сеньор Кредо падает, поскользнувшись на банановой кожуре…» – писала пресса.
Янис Стрейч был удостоен премии Ленинского комсомола Латвии за высокий профессионально-художественный уровень фильма «Верный друг Санчо» и следующего, о котором мы как-нибудь расскажем.
Сейчас, конечно, фильм кажется сплошной пародией и смотреть на намазанного темным гримом Ивара Калныньша в роли латиноамериканца без смеха невозможно. А тогда, в 1974 году, фильм посмотрели 6 с половиной миллионов зрителей.
Сергей Зурлов сыграл еще в одном фильме студии им. Горького, и во ВГИКовской короткометражке. Ничего о нем больше не известно.
Послесловие
Однажды Яниса Стрейча спросили:
– С детьми легче работать или со взрослыми?
– Конечно, с детьми! – ответил режиссер.
– Почему?
– Ребенок видит, что я взрослый, поэтому считает меня умным и слушается меня.
Через некоторое время Стрейча снова спросили:
– С известными актерами легче работать или с детьми?
– Разницы нет, – ответил он. – Это не главное – ребенок или известный актер. Важно, чтобы мне было что сказать. Но если мне нечего сказать, тогда трудно даже с самым гениальным актером.
К сожалению, не все создатели детских фильмов Рижской киностудии это понимали.